SPUŠTANJE NA MJESEC
Prvi hrvatski satelit u orbiti
IMATE PROBLEM?
UNUK - ELEKTRO!
NEDOUMICA
Birate boju za zidove?
IZBJEGNITE NAJČEŠĆE
Ljetno trovanje hranom
HLADNJACI MOTORA I HLADNJACI KLIME
Blatobran!
 
NALAZITE SE U > ZABAVA > Zanimljivosti
RIJEČI SU OSJEĆAJI
objavljeno: 27.7.2010. 10:51:00  
Govorni jezik utječe na razmišljanje
Jezik kojim osoba govori može utjecati na način na koji misli o drugima, pokazalo je istraživanje provedeno na izraelskim Arapima koji tečno govore i arapski i hebrejski. Intenzitet osjećaja pokazao se drugačijim.

Znanstvenici Shai Danziger sa Sveučilišta Ben-Gurion i Robert Ward sa Sveučilišta Bangor iskoristili su napetost između Arapa i Židova kako bi istražili utječe li jezik kojim studenti govore na negativne ili pozitivne asocijacije prema Izraelcima ili Arapima.

Pokazalo se da se izraelski Arapi pozitivno vežu s vlastitim narodom slabije ukoliko test rješavaju na hebrejskom nego kad su testirani na arapskom jeziku. Naime, većina Arapa u Izraelu arapski priča kod kuće, a hebrejski obično počnu učiti u osnovnoj školi, piše net.hr. Testirane osobe u ovoj studiji bili su Arapi koji tečno govore oba jezika i studiraju na sveučilištima na kojima je službeni jezik hebrejski.

Studenti su prošli kompjuterski test poznat pod imenom implicitni test asocijacije kojim se često proučavaju predrasude. Na kompjuterskom ekranu pojavila bi se riječ, a studenti su morali stisnuti tipku koja riječ označava kao pozitivnu ili negativnu što su god brže mogli. Ovo je gotovo automatski zadatak tako da osoba gotovo da i nema vremena za razmišljanje.

Negativne asocijacije povezane sa židovskim imenima i pozitivne povezane s arapskim isti studenti snažnije su izražavali ukoliko su isti test prošli na arapskom nego dok su govorili hebrejski.

"Jezik kojim govorimo može promijeniti način na koji razmišljamo o drugim osobama", kaže Ward, koji je rezultate istraživanja objavio u časopisu Psychological Science.

I sam Danziger tečno govori hebrejski i engleski, koji je učio kao dijete.

"Tečno govorim dva jezika i mislim da doslovno drugačije reagiram na hebrejskom nego na engleskom. Na engleskom razmišljam na pristojniji način nego na hebrejskom. U različitom okruženju ljudi očito mogu pokazivati različite verzije svoje osobnosti", zaključio je.

R-1.hr
(foto:net.hr)
  isprintaj članak | pošalji prijatelju  


DNEVNI INFO
SERVISNE INFORMACIJE
Magla mjestimice smanjuje vidljivost u Lici i Gorskom kotaru. Posebice na dionicama autocesta: A1, između tunela Mala Kapela i Sveti Rok, te A6 Rijeka-Zagreb, od Bosiljeva do Kikovice. Na mjestima pod maglom kolnici su vlažni i skliski.
VREMENSKA PROGNOZA
Djelomice sunčano
ZADNJI KOMENTARI
This post has helped me for an article which I am writing. T...
As part of an assignment for research I have to find an arti...
This is a nice post in an interesting line of content, great...
Your approach to this topic is unique and informative. I am ...
I am doing a report on this subject. Your article is full of...

Tečajna lista - HNB-a
Na dan: 23.05.2012.
ValutaJedinicaSrednji
AUD15,854124
CAD15,818077
CZK10,300061
DKK11,017095
HUF1002,546352
JPY1007,428840
NOK10,998289
SEK10,832243
CHF16,295365
GBP19,343443
USD15,921539
EUR17,558845
PLN11,747831
 
  Što je to RSS?
Najnovije vijesti
Novosti: Regija
Novosti: Hrvatska
Novosti: Svijet



Primorski radio